Торжественное награждение победителей конкурса письменного перевода


Награждение авторов лучших переводов

Брейн-ринг

Заведующая кафедрой ИЯПК, начальник отдела международных связей, директор Центра межкультурных коммуникаций КНИТУ доцент Ю.Н.Зиятдинова

23.04.2012

С 18 марта по 5 апреля 2012 года в КНИТУ был организован конкурс письменного перевода текстов нефтехимической тематики для учащихся старших класов.

В этом году в конкурсе, который проводила кафедра иностранных языков в профессиональной коммуникации совместно с Институтом развития непрерывного образования и Учебно-воспитательным центром КНИТУ, приняло участие около 1200 школьников старших классов общеобразовательных школ РТ.

18 апреля в Актовом зале корпуса «Б» КНИТУ прошло торжественное награждение авторов лучших переводов, поступивших на конкурс. Конкурс проводился в двух номинациях (технический и научно-публицистический текст) по трем иностранным языкам: английскому, немецкому и французскому.

Праздничный вечер начался с вручения сертификатов участникам конкурса. Также благодарственные письма от КНИТУ получили преподаватели, учителя и директора школ, готовившие школьников к конкурсу письменного перевода. По итогам конкурса в каждой номинации были выявлены победители, занявшие I место, и призеры, занявшие, соответственно, II и III места (см. список победителей). Победители и призеры конкурса были награждены дипломами и ценными призами. Кроме победителей, были отмечены ребята, чей перевод отличался оригинальностью.

Во второй части праздника была проведена интеллектуальная игра «БРЕЙН-РИНГ». Участие в ней приняли студенты КНИТУ - знатоки иностранных языков За главный приз сражались пять команд Инженерного химико-технологического института, Института химического и нефтяного машиностроения, Института управления инновациями, Института полимеров, Института нефти, химии и нанотехнологий. Ребятам предстояло представить свой факультет на иностранном языке, ответить на ряд вопросов, связанных с тематикой своей специальности. Причём организаторы брейн-ринга подготовили вопросы, способные выявить не только конкретные знания по заданной теме, но и общую эрудицию участников.

За ходом мероприятия наблюдало компетентное и беспристрастное жюри: Заслуженный деятель науки РТ, Академик АН РТ, Заслуженный деятель науки и техники РФ, Лауреат государственной премии РТ в области науки и техники профессор Р.С.Сайфуллин, заведующая кафедрой ИЯПК, начальник отдела международных связей, директор Центра межкультурных коммуникаций КНИТУ доцент Ю.Н.Зиятдинова, старший преподаватель ИЯПК Л.А.Шимановская, старший преподаватель кафедры ИЯПК Л.М.Володина, доцент кафедры ИЯПК Н.В.Крайсман.

Итог праздника подвел Ренат Саляхович Сайфуллин, напутствовав членов команд-участниц и будущих абитуриентов. Особый акцент он сделал на важности изучения иностранного языка, как необходимого средства профессионального роста и достижения успеха в жизни.

Церемония награждения победителей поставила финальную точку мероприятия. Пятое место заняла команда Инженерного химико-технологического института, четвертое место - Института химического и нефтяного машиностроения, третье место – Института управления инновациями, второе место – Института полимеров. Первое место заняла команда Института нефти, химии и нанотехнологий (Георгиева Наталья Васильевна, Горбунов Тимур Васильевич, Иванько Евгения Витальевна, Латипов Рифнур Ринатович, Набиуллин Наиль Ниязович, Ханова Алия Габделфаязовна).


ПОЗДРАВЛЯЕМ ПОБЕДИТЕЛЕЙ, ЖЕЛАЕМ УСПЕХОВ И НОВЫХ ПОБЕД!


ПОБЕДИТЕЛЯМИ стали:

В номинации «Перевод технического текста с английского языка на русский язык»:

I место Яруллина Алсу Марсовна (Гимназия № 2 им. Баки Урманче, г. Нижнекамск). II место Мукменева Аделина Тимуровна (СОШ № 165, г. Казань). III место Гафиятов Ильдар Марселевич (СОШ № 18, г. Казань).

В номинации «Перевод научно-публицистического текста с английского языка на русский язык»

I место Габдрахманов Айрат Ильдарович (Лицей-интернат №7, г.Казань). II место Каштанова Елена Александровна (Кузнечихинская СОШ Спасского муниципального района РТ). III место Дулганова Алина Нурлановна (Филиал ВСОШ №3 - «Пановская школа Высокогорского муниципального района РТ»).

В номинации «Перевод технического текста с немецкого языка на русский язык»

I место Мухаметзянова Алия Камилевна (СОШ №1, г. Буинск). II место Забирова Альфия Ходжаевна (СОШ №16, г. Альметьевск). III место Даутова Элина Эдуардовна (СОШ №3 им. Тази Гиззата, г. Агрыз).

В номинации «Перевод научно-публицистического текста с немецкого языка на русский язык»

I место Янов Артур Игоревич (СОШ №72, г. Казань). II место Гарипова Ульяна Олеговна (СОШ №72, г. Казань). III место Шишняева Татьяна Николаевна (СОШ №5, г. Бугульма).

В номинации «Перевод технического текста с французского языка на русский язык»

I место Зиатдинов Эмиль Камилевич Дубъязская (СОШ Высокогорского муниципального р-на РТ) II место Воронова Алина Александровна (СОШ №37, г. Набережные Челны) III место Хабибуллина Карина Рудольфовна (СОШ №11, г. Зеленодольск)

В номинации «Перевод научно-публицистического текста с французского языка на русский язык»

I место Нигматуллин Айрат Альбертович (Дубъязская СОШ Высокогорского муниципального района РТ). II место Файзрахманов Айдар Ильхамович (СОШ №62, г. Казань). III место Галиева Энже Исламовна (СОШ №117, г. Казань).

За оригинальность перевода дополнительно награждены: 1. Сагирова Регина Марсовна (Алексеевская СОШ №3 имени Г.С.Боровикова Алексеевского муниципального района РТ). 2. Джанбекова Анна Владимировна (СОШ №12, г. Казань). 3. Хафизов Ильдар Ильгамович (Муслюмовская гимназия Муслюмовского муниципального района РТ).



Источник: Пресс-центр
Форма для печати

👉 Главные новости КНИТУ в Telegram